27. tammikuuta 2013

Uusi kuvausstudio - New photo studio

Minäkin ostin itselleni kuvausstudion. Nyt täytyy vaan harjoitella sen käyttöä. Siinä on tuollainen koottava studio, mihin voi laittaa eri värisen taustan. Mukana on sininen, valkoinen, punainen ja musta taustakangas. Kaksi lamppua tuli myös mukana. Vielä siinä on kamerajalusta. Tällä kertaa kuvasin ilman jalustaa. Honkkarista löytyi tällainen.
I bought a photo studio. There is portable photo studio, two lights, adjustable camera stand and storage case. You can use blue, red, white and black fabric on the back of the studio.
 Löysin uhdestä vanhasta tuohityö-kirjasta tuollaisen kivan näköisen puunkantokorin mallin. Siinä on matalat nuo päädyt. Toinen kori on tehty pärekorin mallilla.
Here is two of the latest baskets.


25. tammikuuta 2013

Kuutio - Cube

Tässä punonnassa piti ihan pinnistellä, nimittäin noita aivonystyröitä, että sai tämän menemään oikein. Toisella kerralla onnistui. Ehkä vielä joskus uskaltaa yrittää vähän pienempää.
This cube was rather difficult to do, but on the second time I made it! Maybe I try it smaller some time.

Tervetuloa uusin lukijani Anita!

23. tammikuuta 2013

Paketteja - Packages

Tänään hain postista yhden paketin ja toinen oli tullut kotiovelle asti. FB-kirppikseltä ostin Lundbyhyn kirjahyllyn ja se on kyllä juuri sopiva, en vain vielä tiedä meneekö se Kaurismäkeen vai vanhusten vielä nimettömään taloon.
Today I received two packages. In the other one there was a bookshelf to Lundby. It is going either to Kaurismäki or the old couples house, which doesn`t have a name yet.
 Toisessa paketissa oli swappi tavarat Japanista Soyokolta. Toivoin jotain miniä ja helmiä.
In the other package there was the swap from Soyoko from Japan. I hoped some miniatures and some pearls.
 Sain näin ihanan kattilan, tietysti sinisen ja niin suloisen pienet ottimet, että pitää olla tarkkana, ettei ne häviä.
I got so lovely little blue pan and so so tiny servers, that they might disappear if I don`t be sharp.
 Sain myös monenlaisia helmiä, joista varmasti syntyy paljon myös nukkekotiin, mutta ehkä myös koruja.
Then I got many pearls and there is some which are suitable for dollhouse and some I put on jewellery.
 Tässä pieni osa noista kauniista helmistä. Kiitos Soyoko!
Here is a little part of  so beautiful pearls. Thank you Soyoko!
 Tervetuloa uusin lukijani Irma!

Tunnustus

Sain VIISI tunnustusta, olipa kiva yllätys! Tunnustukset tulivat täältä;



Kiitos kovasti kaikille!




Tunnustuksen säännöt ovat:
1. Kiitä tunnustuksen antajaa ja linkitä bloggaaja, joka antoi tunnustuksen sinulle.
2. Valitse 5 ihanaa (alle 200 lukijan) blogia, joille haluat tunnustuksen antaa ja kerro se jättämällä kommentti heidän blogeihinsa.
3. Toivo, että ihmiset, joille tunnustuksen annoit, jakavat sen eteenpäin.




Minä annoin tunnustuksen seuraaville blogeille:






21. tammikuuta 2013

Lisää koreja vaan - More baskets

Eihän näitä koreja voi olla tekemättä, kun niiden teko on koukuttanut minut ihan kokonaan. Tässä uusia tuolliasella koristereunalla.
I can`t stop making these baskets. Here is some new ones with the decorative edge.

19. tammikuuta 2013

Monta kulmaa korissa - Many corners

Tein vähän erilaisia koreja tällä kertaa. Näissä on sellainen kaksoiskulma jokaisen kulman kohdalla. Välillä pitää yrittää keksiä jotain uudenlaista näihin koreihin, ettei ala kyllästyä.
I made little different baskets this time. There is a douple corner on each corners place. I allways try to invent some new ideas in my baskets.

Tervetuloa uusin lukijani Tuiteli!

14. tammikuuta 2013

Talviliikuntaa vähissä vaatteissa - Winter actives without necessary clothes

Tämä pariskunta tarvitsisi vähän lämpimämpää vaatetta päälleen näin talvikelissä. Kyllä voi varpaita paleltaa, kun ei kenkiäkään ole jalassa. Täytyy patistaa heitä vaatekauppaan ja suutarille! Halusivat kuitenkin testata uutta potkuria, kun vielä on lunta maassa! Hyvin luistaa!
This couple needs more clothes to put on in so snowy winter. Especially their feet are frozen. They must go to shopping and get some warmer clothes and shoes. They however wanted to test this new kicksled when there is snow in the ground. It slides well!
 Tällainen kulkupeli valmistui eilen Tuikun verstaalta.
This vehicle came from Tuikkus workshop yesterday.
 Vielä on vähän harkinnassa pitäisikö se maalata vai jättäisikö puun väriseksi. Onko ehdotuksia?
I wonder if I paint it or not! Do you have any suggestions?

13. tammikuuta 2013

Rautalangan vääntöä

Kokoonnuttiin miniatyyri-ystävien kanssa vääntämään rautalankaa. Jokainen sai jotakin tehtyä mukavan jutustelun lomassa. Toiset enemmän, toiset vähemmän, mutta määrä ei tässäkään hommassa ole se ratkaiseva juttu, vaan mukava yhdessäolo. Vai mitä ystävät?
Tässä kaikkien valmiit ja puolivalmiit "tekeleet".
Minä sain tehtyä yhden kolmihaaraisen kynttilänjalan, metallisen alustan ja kattokynttelikkö jäi vielä kesken.
Talviswap oli aiheena ja monenlaista pientä ja kivaa annettiin ja saatiin..
Minä sain uskomattoman pienen ja suloisen miniminiminiboxin. Tuo takana oleva ruskea laatikko on tulitikkulaatikko, joten siitä näkee boxin kokoa. Olikin tosi hankala kuvattava.

11. tammikuuta 2013

Ostoksia

Minäkin olen tehnyt muutaman ostoksen FB:n nukkekotikirppikseltä. Olen koittanut tarkkaan harkita mitä ostan, ettei tule turhia hankintoja. Nämä jutut tuntuivat tarpeellisilta. Ostin Lundby-sohvaryhmän, joka oli niin ihanan värinen, ettei sitä voinut ohittaa. Sohvan mukana saapui kaksi virkattua tyynyä yllätyksenä. Kiitos niistä Sinikalle! Sitten silmiin sattui vaari, joka tietysti piti muorille ostaa kaveriksi.
I`ve made some shopping. I thought that grandma needed a husband and now he has arrived! The couch and armchair I also needed.
 Tässä nyt kaikki korit, mitä Japaniin on lähdössä. Muutama yllätys lähtee myös, mutta en niitä voi vielä julkaista, kun hän voi käydä täällä katselemassa.
Here are all the baskets I`m going to send to Japan to Soyoko.

10. tammikuuta 2013

Swappi Japaniin - Swap to Japan

Minuun otti yhteyttä Soyoko Japanista ja hän halusi ostaa tai vaihtaa kanssani tuohikoreja. Olen nyt saanut melkein kaikki korit vaihtoa varten valmiiksi. Pienet olen tehnyt aidosta tuohesta ja toiset omastani.
Soyoko from Japan wanted to make a swap with me. Here is nearly all baskets which I send to her. Little ones are made from real birch bark.


Wellcome my new followers Soyoko and Lina!

On ollut hieman väliä tässä postauksessa, kun ei tuo kuvien lisääminen omalta koneelta vieläkään toimi. Piti siis siirtyä Picasaan, onpahan nyt sitten yksi mutka lisää tässä kuvahommassa. Toivotaan, että korjautuu pian tuo homma.

1. tammikuuta 2013

ARVONTA - GIVEAWAY - PRIZES

Nyt on arvonta suoritettu ja voittajat selvillä.
Now is the time to tell the winners!
 
1. palkinto menee Sinikkam:lle ( osoite minulla onkin jo )!
 
2. palkinto menee Lorainnelle (osoite on )!
 
3. palkinto menee Marja-Leenalle!

 
4. palkinto menee SirkkaU:lle!
 
5. prize is going to Carmen!
 
6. prize is going to Indy Poppy!
 
Ja kaikille tuli vielä se materiaalipaketti!
And all have the material package too!

Jouluboxi valmiina

Nyt olen saanut jouluboxin mielestäni valmiiksi. Nurkassa on nojatuoli ja takan päällä peili ja kyntteliköt.
Now the christmas roombox is ready. There is a armchair in the corner and a mirror over the fireplace and candelbra too.


Tervetuloa uusin lukijani Ayamontinomaria!
Wellcome my new follower Ayamontinomaria!