Tänään saapui viimeiset joulukalenteriluukut. Ja juuri ajoissa. Nyt pitäisi vielä malttaa odottaa huomiseen. tässä jo aiemmin saapuneet Alisan luukut.
Today was the last day that the postman brought me some advent calendar packages. Here is Alisas packages, they arrived couple days ago.
Tässä kaikki kalenteriluukut samassa rasiassa. Tuolta on sitten kiva kaivella kulloisenkin päivän lukkuja. Joillekin päiville minulla on kaksi luukkua, mutta ei monelle. JÄNNITTÄÄ mitä kaikkea pikku luukuista löytyykään. KIITOS kaikille kanssani luukkuja vaihtaneille!
Here is all my calendar packages. It is sooo nice to pick up little package every day. I`m so exited!!
Wellcome my new follower Indy Popy!!
30. marraskuuta 2011
26. marraskuuta 2011
Mökki vamiina - The cabin is ready
Olen saanut lyhtymökin valmiiksi ja se oli mukanani Naisten messuilla tänään. Kukaan vaan ei huolinut sitä mukaansa.
The cabin in the lantern is ready. I tried to sell it today, but no one bought it.
Uusia lukijoita on tullut jälleen, tervetuloa c gomez ja Amary.
WELLCOME my new followers c gomez and Amary!
The cabin in the lantern is ready. I tried to sell it today, but no one bought it.
Uusia lukijoita on tullut jälleen, tervetuloa c gomez ja Amary.
WELLCOME my new followers c gomez and Amary!
22. marraskuuta 2011
Lisää luukkuja - More packages to advent calendar
Tänään putkahti postiluukusta lisää kovasti odottamiani joulukalenteriluukkuja. Nämä luukut on Merjalta Nukkekoti Kesäpäivästä. Mukana oli aivan ihana joulukortti, possu ja joulupukki-kiiltokuvia. Kiitos Merja!
Today I got advent calendar gifts from Merja. There was also very lovely christmas card, little pig and little Santas.
Unohdin laittaa viimeksi kuvat näistä muista mineilyyn liittyvistä ostoksista sieltä messuilta. Korunosia, työkaluja, eyelettejä, kimallelankaa ja peilimatskua.
Here is some more things from exhibitoin.
Näitä aika kärsineen näköisiä työkaluja voi vielä tarvita.
These can be useful some day.
Today I got advent calendar gifts from Merja. There was also very lovely christmas card, little pig and little Santas.
Unohdin laittaa viimeksi kuvat näistä muista mineilyyn liittyvistä ostoksista sieltä messuilta. Korunosia, työkaluja, eyelettejä, kimallelankaa ja peilimatskua.
Here is some more things from exhibitoin.
Näitä aika kärsineen näköisiä työkaluja voi vielä tarvita.
These can be useful some day.
20. marraskuuta 2011
Messuilla
Käväisin tuossa eilen Tampereella käsityömessuilla. Siellä oli myös Nukkekoti ja lelu paikalla. Sainkin siellä mukavasti lahjakortin käytettyä. Tässä ostoksiani.
I went yesterday to Tampere Handicraft exhibition. There was also Nukkekoti ja lelu there. I spent the gift voucher there. Here is what I bought.
Uusin Miniaturas. The latest Miniaturas.
Kangasliimaa ym. tarpeellista. Fabric glue and other things needed.
Tässä Marian ihania pikkuisia. Here is Marias little ones.
Tänään avasin myös ShaniQ:n toisen paketin. Siellä oli suloinen nalle, punainen laukku ja valkoinen hyasintti. Kiitos jälleen!
Today I opened a second package from ShaniQ. Ther was so sweet taddybear, rede bag and white hyasint. Thank you again.
Uusia lukijoita on jälleen ilmestynyt, joten tervetuloa Ludmila, Natalia ja Jennifer Rydell!
I have again new followers, WELLCOME Ludmila, Natalia and Jennifer Rydell! Unfortunately I have to tell you that my giveaway is ended already. It was 10. of October when it was over. But maybe there is going to be a new one some day. Maybe the day I have 100 followers. We`ll see!
I went yesterday to Tampere Handicraft exhibition. There was also Nukkekoti ja lelu there. I spent the gift voucher there. Here is what I bought.
Uusin Miniaturas. The latest Miniaturas.
Kangasliimaa ym. tarpeellista. Fabric glue and other things needed.
Tässä Marian ihania pikkuisia. Here is Marias little ones.
Tänään avasin myös ShaniQ:n toisen paketin. Siellä oli suloinen nalle, punainen laukku ja valkoinen hyasintti. Kiitos jälleen!
Today I opened a second package from ShaniQ. Ther was so sweet taddybear, rede bag and white hyasint. Thank you again.
Uusia lukijoita on jälleen ilmestynyt, joten tervetuloa Ludmila, Natalia ja Jennifer Rydell!
I have again new followers, WELLCOME Ludmila, Natalia and Jennifer Rydell! Unfortunately I have to tell you that my giveaway is ended already. It was 10. of October when it was over. But maybe there is going to be a new one some day. Maybe the day I have 100 followers. We`ll see!
17. marraskuuta 2011
Mukavaa postia
Tällä viikolla on saapunut postitse kaksi mukavaa kirjettä. Ensimmäisestä kuoriutui Ainukan tuunausringin vaihtokaverilta tuunauspaketit! ShaniQ oli paketoinut oikein neljä pikkupakettia. Olipa mukava yllätys. Yhden paketeista jo avasin, mutta taidan hieman säästellä noita kolmea muuta.
This week I have received two very nice mail.From the first one there was a swap package from ShaniQ in Ainukan tuunausrinki. There was four little package.
Tässä ensimmäisen paketin anti. Hedelmälautanen, nuottivihko ja enkelipatsas. Kiitos ShaniQ!
One of them I opened. There was fruits, music book and an angel. Thank you ShaniQ!
Tänään saavuttuani pitkän päivän jälkeen kotiin illalla, oli postin joukossa kirjekuori, jossa päällä luki lähettäjänä Nukkekoti ja Lelu! Ihmettelin itsekseni, että enhän minä muistaakseni ole sieltä mitään nyt tilannut. Ja olihan tuo kuori myös hyvin laiha, niin ettei siihen olisi oikein muuta kuin paperia mahtunutkaan. Jännityksellä avasin kuoren ja mitä sieltä löytyikään!!! Täydellinen yllätys! Lahjakortti Nukkekoti ja Leluun! No mistäpä se sitten minulle saapui? Aivan ihanat Jyväskylän Nukkis-Ystävät olivat sen minulle toimittaneet kiitokseksi tuohitöiden opastuksesta. Kylläpä olikin mukava kiitos! KIITOS TEILLE KAIKILLE! Ja jatkokurssia voin tulla joskus pitämään ihan "samaan hintaan"!
The other mail was a gift voucher to a miniature shop Nukkekoti ja Lelu! What amazing surprice from Jyväskylän Nukkis-ystävät. I was earlier teaching birch bark weaving to them. Thank yuo so much!
Pari uutta lukijaa on ilmestynyt listalleni, tervetuloa Craftland ja Il Cuchhiaino Magico!
Wellcome my new followers Craftland and Il Cuchhiaino Magico!
This week I have received two very nice mail.From the first one there was a swap package from ShaniQ in Ainukan tuunausrinki. There was four little package.
Tässä ensimmäisen paketin anti. Hedelmälautanen, nuottivihko ja enkelipatsas. Kiitos ShaniQ!
One of them I opened. There was fruits, music book and an angel. Thank you ShaniQ!
Tänään saavuttuani pitkän päivän jälkeen kotiin illalla, oli postin joukossa kirjekuori, jossa päällä luki lähettäjänä Nukkekoti ja Lelu! Ihmettelin itsekseni, että enhän minä muistaakseni ole sieltä mitään nyt tilannut. Ja olihan tuo kuori myös hyvin laiha, niin ettei siihen olisi oikein muuta kuin paperia mahtunutkaan. Jännityksellä avasin kuoren ja mitä sieltä löytyikään!!! Täydellinen yllätys! Lahjakortti Nukkekoti ja Leluun! No mistäpä se sitten minulle saapui? Aivan ihanat Jyväskylän Nukkis-Ystävät olivat sen minulle toimittaneet kiitokseksi tuohitöiden opastuksesta. Kylläpä olikin mukava kiitos! KIITOS TEILLE KAIKILLE! Ja jatkokurssia voin tulla joskus pitämään ihan "samaan hintaan"!
The other mail was a gift voucher to a miniature shop Nukkekoti ja Lelu! What amazing surprice from Jyväskylän Nukkis-ystävät. I was earlier teaching birch bark weaving to them. Thank yuo so much!
Pari uutta lukijaa on ilmestynyt listalleni, tervetuloa Craftland ja Il Cuchhiaino Magico!
Wellcome my new followers Craftland and Il Cuchhiaino Magico!
12. marraskuuta 2011
Mökki edistyy - Progress in the cabin
Lyhtymökkiin on ilmestynyt vähän uutta. Tein silkkipaperista liekit takkaan ja korvakorun osista seinälle kynttilälampetit. Postimerkin ympärille syntyi taulu ja kuvasta huomasin, että kehyksen maalaus on jäänyt hieman kesken.
In the cabin there is something new. From tissue paper I made flames in the fire place and from parts of earrings I made candlestands on the wall. Around the stamp I developed a picture.
Mökin yläikkunasta voi kurkkia sisälle.
You can peek in from the upper window of the cabin.
In the cabin there is something new. From tissue paper I made flames in the fire place and from parts of earrings I made candlestands on the wall. Around the stamp I developed a picture.
Mökin yläikkunasta voi kurkkia sisälle.
You can peek in from the upper window of the cabin.
Tervetuloa lukijaksi Drora Hed!
WELLCOME to my new follower Drora Hed!
7. marraskuuta 2011
Koreja ja lyhtymökki - Baskets and a cabin in a lantern
Olen tehnyt pari erikokoista sangallista koria. Koitan lähiaikoina saada ohjeen tästäkin korista tehtyä. Tuon sangan selittäminen vaan on aika hankalaa.
I`ve made couple of baskets with a handle. I try to make a tutorial about this basket too, but the handle is very difficult to explain.
Olen aloittanut lyhtymökin tekoa. Olen aiemminkin tehnyt samanlaiseen lyhtyyn joulupukin mökin. Tästä en vielä tiedä asuuko täällä ketään, mutta aika näyttää. Aloitin takasta. Se on kokonaan itse tehty, puupalasta, pahvista ja puusorvauksista.
I`ve started to make a little cabin in a lantern. I`ve made similar cabin before to the Santa. I don`t know yet who is living in this cabin, but time will tell. First I made a fireplace. It is all made by myself from piece of wood, cardboard and lathed wood.
Nyt olen saanut maton valmiiksi ja takan päälle joululahjapaketin ja joulukukan. Takan vieressä on puunkantoteline. Now I`ve finished a carpet and christmas gift and flower on the mantelpiece. By the fireplace there is a woodbin.
Olen saanut uusia lukijoita, tervetuloa Eliana Martins, Maria Ireland ja Saga Wähner.
WELLCOME my new followers Eliana Martins, Maria Ireland and Saga Wähner!
I`ve made couple of baskets with a handle. I try to make a tutorial about this basket too, but the handle is very difficult to explain.
Olen aloittanut lyhtymökin tekoa. Olen aiemminkin tehnyt samanlaiseen lyhtyyn joulupukin mökin. Tästä en vielä tiedä asuuko täällä ketään, mutta aika näyttää. Aloitin takasta. Se on kokonaan itse tehty, puupalasta, pahvista ja puusorvauksista.
I`ve started to make a little cabin in a lantern. I`ve made similar cabin before to the Santa. I don`t know yet who is living in this cabin, but time will tell. First I made a fireplace. It is all made by myself from piece of wood, cardboard and lathed wood.
Nyt olen saanut maton valmiiksi ja takan päälle joululahjapaketin ja joulukukan. Takan vieressä on puunkantoteline. Now I`ve finished a carpet and christmas gift and flower on the mantelpiece. By the fireplace there is a woodbin.
Olen saanut uusia lukijoita, tervetuloa Eliana Martins, Maria Ireland ja Saga Wähner.
WELLCOME my new followers Eliana Martins, Maria Ireland and Saga Wähner!
5. marraskuuta 2011
Uusi ohje - New tutorial
Tein juuri uuden ohjeen tasalaitaista koria varten. Olipa hankala kirjoittaa sitä, kun on vaikea keksiä sanoja taitoksille ym. Kuvat kuitenkin toivottavasti kertovat enemmän kuin sanat. Ohje on typistetty niiltä osin, mitkä on samoja kuin sahalaitaisessa korissa. Korihan on samanlainen kuin tässä kuvassa.
There is a new tutorial for a straight brim basket. Ther is so few pictures because there is so many similar phases with the other basket. The start and end is same.
There is a new tutorial for a straight brim basket. Ther is so few pictures because there is so many similar phases with the other basket. The start and end is same.
2. marraskuuta 2011
Joulukalenteriluukkuja - Advent calendar swap
Kukahan odottaa eniten joulukuun alkua meidän perheessä. Nuorempi poika vai minä! Vaikea sanoa, mutta juoulukalenterin avaamista odotamme molemmat kovasti. Hieman tätä asiaa lievittämään on saapunut joulukalenterivaihdon luukkuja muutamalta vaihtokaverilta.
Cuess who in my family is most waiting the december. My younger son or I! Difficult to say, but we both are very impatient to wait for opening the Advent calendars. Little help gives the packages which has arrived from Advent calendar swap.
Nämä ovat Lorainnelta.
These are from Lorainne.
Tässä on Jarmiinalta ja hänen äidiltään.
Here is Jarmiinas and her mothers gifts.
Nämä paketit on Piikolta. Ne numeroin itse.
These are from Piikko. I put the numbers myself.
Cuess who in my family is most waiting the december. My younger son or I! Difficult to say, but we both are very impatient to wait for opening the Advent calendars. Little help gives the packages which has arrived from Advent calendar swap.
Nämä ovat Lorainnelta.
These are from Lorainne.
Tässä on Jarmiinalta ja hänen äidiltään.
Here is Jarmiinas and her mothers gifts.
Nämä paketit on Piikolta. Ne numeroin itse.
These are from Piikko. I put the numbers myself.
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)